Mena-Watch.com — На последней конференции министров внутренних дел Германии не было объявлено о прекращении депортации езидов из страны. Тем временем, центральное правительство Ирака планирует закрыть лагеря для езидских беженцев внутри страны.
Десять лет спустя после геноцида, устроенного ИГИЛ, сотни тысяч езидов все еще живут как внутренне перемещенные лица в курдском Северном Ираке. Теперь правительство в Багдаде планирует закрыть эти лагеря. Поддержка гуманитарных проектов сокращается, и даже в Европе меньшинству грозит депортация. О ситуации беседовал Оливер М. Пиха с активисткой-езидкой и сотрудницей гуманитарной организации Wadi Басмой Альдикхи.
Оливер М. Пиха (ОП): Можете ли вы кратко рассказать о вашей работе? Десять лет спустя после геноцида большинство перемещенных езидов все еще живут в лагерях. Как изменилась социальная работа с людьми за эти годы? Какие основные проблемы сегодня?
Басма Альдикхи (БА): К сожалению, наши условия работы значительно ухудшились. В начале было много поддержки от гуманитарных организаций и местного населения в Северном Ираке. Было достаточно продовольствия для обеспечения людей в лагерях, для детей проводились занятия и досуговые мероприятия, а также предоставлялась психологическая помощь для преодоления травм.
Мы говорим о геноциде, во время которого люди пережили ужасные вещи; многие женщины подверглись насилию. Сейчас же мы получаем значительно меньше поддержки. Гуманитарные организации переместили свои усилия на другие кризисные зоны, например, на Украину. Wadi работает в шести разных лагерях. К нам приходят матери, которые говорят, что у них нет еды для детей или что их ребенок нуждается в лекарствах, которые мы не можем предоставить. Эта ситуация очень сложна для нас, помогающих.
ОП: Сейчас вырастает первое поколение, которое выросло в лагерях и не знает другой жизни. Как постоянная жизнь в лагерях изменяет людей?
БА: Если спросить детей, откуда они, они назовут лагерь Шаря или лагерь района Шарии. Они не знают своего происхождения. Для них лагерь — это их идентичность. Не похоже, что у нас, езидов, есть будущее где-либо. Нам уделяется все меньше внимания.
Люди в лагерях чувствуют, что их выгоняют отовсюду и их не принимают ни в Курдистане, ни в Ираке. Дети в лагере не имеют дома, чтобы закрыть за собой дверь, так как они живут в палатках. Занятия в школе уже сокращены; в классе по шестьдесят пять учеников, и одна учительница отвечает за всех. В таких условиях трудно правильно обучать детей и чему-то их учить.
ОП: Лагеря для езидов, по плану центрального правительства Ирака, как и все другие лагеря для внутренне перемещенных лиц, должны быть расформированы уже этим летом. Что говорят об этом сами люди? Чего они ожидают? Считают ли они обещания правительства – помощь в возвращении в Синджар, строительство домов и поддержка на месте – реалистичными?
БА: Это решение очень тяжело и грустно для людей в лагерях. Их деревни разрушены, там больше нет дома, куда они могли бы вернуться. Они говорят, что здесь, в лагерях, у нас хотя бы есть палатка, где могут разместиться наши дети. Здесь есть хоть какая-то поддержка от гуманитарных организаций; в Синджаре, куда нам говорят возвращаться, этого нет. Хотя люди и хотели бы вернуться на свою родину, для них все же лучше оставаться в лагерях. Обещания правительства не помогают людям.
Нет будущего
ОП: Насколько глубок разрыв 2014 года, года нападения организации ИГИЛ*? Если нет возврата в прошлое, какой путь для езидов? Где их будущее? В Ираке, в Германии? Разбросано по миру? Что говорят езиды в лагерях или в Синджаре?
БА: После этих ужасов нет возврата для людей. Слишком много было убито, подвергнуто насилию. На данный момент многие женщины все еще находятся в плену ИГИЛ*. Идея о возвращении к нормальной жизни не представляется возможной. Не похоже, что у нас, езидов, есть будущее где-либо. Нам уделяется все меньше внимания, наоборот, нас теперь выселяют из наших убежищ.
ОП: Какова ситуация у вынужденных возвращенцев из Германии? Какие у них перспективы в Ираке? В какой мере обсуждения в Германии по поводу депортаций являются темой среди езидской общины в Ираке?
БА: Несколько недель назад один человек здесь перенес инсульт в аэропорту после прибытия. Он не мог поверить, что его депортировали. Он не знал, куда ему здесь идти. В свое родное село он вернуться не мог. Он не выдержал этого всего. В целом люди не понимают, как такое возможно, что их заставляют возвращаться. Даже если есть места в Синджаре, где сейчас не идет война, нигде нет гарантии безопасности. Люди также боятся, что исламисты могут вернуться, они все еще существуют, просто прячутся. Кроме того, все, что люди когда-то имели, было разрушено. Куда же им возвращаться?
ОП: Какую роль играет Германия для езидской общины?
БА: В начале геноцида организации из Германии первыми пришли нам на помощь. И Германия признала нападение ИГИЛ* на нас, езидов, как геноцид. Люди называли Германию вторым Синджаром, потому что там приняли так много езидов и оттуда нас поддерживали.
Настоящее решение о депортации езидов в Ирак особенно сильно ударяет по людям. На пути в Германию езиды гибли, тонули, многие дети умирали от холода и голода, прежде чем достигли Германии. Теперь езиды снова чувствуют, что их выселяют из дома, где они чувствовали себя в безопасности. К сожалению, это нынешнее восприятие у людей.
Это интервью, впервые опубликованное в JungleBlog, перевел Карзан Абдулла.
Оливер М. Пиха
Перевод с немецкого специально для Эздихана.ру
*ИГ, признана террористической и запрещена в России
You must be logged in to post a comment Login
Leave a Reply
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.