Наречия в курдском языке делятся на простые, сложные и описательные.
К числу простых относятся наречия типа duh (duhоnк) «вчера», par «в прошлом году», dоsa(n) «опять», hindik «мало», vir «здесь», gelek «много», hela «еще», kwa? «где?» зima?, bo? «почему?», la «в сторону», «к», nik «возле» и др.
Некоторые простые наречия представляют собой адвербиализовавшиеся имена существительные в форме косвенного падежа или с изафетными формантами. Многие наречия времени и места образованы присоединением показателей косвенного падежа -к и —а(n) к именам: кvarк «вечером» (при кvar «вечер»), rojк «днем» (при roj «день»), biharк «весной» (при bihar «весна»), jorк «наверху» (при jor «верх», «верхний»), dorк «вокруг», «кругом» (при dor «круг»), kelekк «рядом», «около» (при kelek «бок», «сторона») и др.
В функции наречий образа действия нередко употребляются качественные имена прилагательные: зapik «быстро» (при зapik «быстрый»), hкdо «тихо», «медленно» (при hedi «тихий», «медленный»), bas «хорошо» (при bas «хороший»), rind «красиво» (при rind «красивый»), dereng «поздно» (при dereng «поздний»).
Сложные или составные наречия представляют собой сочетание предлогов, послелогов, местоимений с именами существительными. Таковы в частности:
1) наречия, образованные от слияния местоимений с именами существительными: оro, evro «сегодня» (rо, roj «день»), оsev, evsew «в эту ночь» (sev «ночь»), зiзax «когда» (сах «время»), kоderк «где» (из kо der «какое место»), wкderк «там» (из wк der «то место»), herdem «всегда», «постоянно» (от her «каждый» и dem «время»), herroj «ежедневно», hergav «всегда» (от her «каждый» и gav «время») и др.;
2) часть имен существительных, прилагательных, предлогов или собственно наречий, оформленных послелогами rа, va, da: кvarda «c вечера», duhva «со вчерашнего дня», dыrva «издали», «вдали», berra «мимо», navra «через», «сквозь», jorda «сверху», kuda «куда», wкda «туда» и др.;
3) наречия, образованные сложением предлогов с именем, наречия с именем и имени с именем: dorberо «вокруг», «кругом», pкsberо «напротив», berbi «по направлению», tucarа «никогда», rыberы «напротив» и др.;
4) наречия, образованные посредством удвоения имен существительных, прилагательных, собственно наречий, числительных, местоимений и глагольных основ, например:
– повторение существительных: sibe-sibe «по утрам», кvаr-кvar «по вечерам», sirк-sirк «по очереди», kit-kit «поштучно» и др.;
– повторение прилагательных: raste-rast «прямо», zore-zor «насильно», saxe-sax «целиком», «живьем», zu-zu «быстро» и др.;
– повторение глагольных основ: reve-rev «бегом», харе-хар «обманным путем», dize-diz «крадучись» и др.;
– повторение числительных: yeko-yeko (yek-yek) «по одному», «подробно», зar-зar «по четыре» и др.
Общее значение таких наречий — разделительность, периодичность, усилительность.
В курманджи часть наречий образуется путем оформления второго элемента повтора показателями косвенного падежа -а(n) и местного падежа -da, а начального элемента повтора — изафетными показателями -а, -к: berк berda «c самого начала», «давным-давно», serк serda «c самого начала», «искони»; саr саrа «иногда», roj roja «изо дня в день», со cоya «местами» и др.
Описательные наречия представляют собой сочетание предлогов с именами существительными, прилагательными, оформленными суффиксами абстрактности -tо, -о: bi kurdо «по-курдски», bi farsо «по-персидски», bi hevaltо «по-товарищески», bi biratо «по-братски», bi rastо «на самом деле», «в действительности», bi aqilо «по-умному», «разумно» и др.
You must be logged in to post a comment Login
Leave a Reply
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.